Keine exakte Übersetzung gefunden für مختَبَر ومعتمَد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مختَبَر ومعتمَد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Further, the capacities of forensic laboratories in the countries of the region will be strengthened.
    كذلك سوف تُعزز قدرات المختبرات المعتمدة في بلدان المنطقة.
  • Tested and certified on August 12 by G. Carson.
    مُختَبر ومُعتَمد اليوم 12 من أغسطس "من قبل "جي كارسون
  • 'Inspected and certified August 12 by G.
    مُختَبر ومُعتَمد اليوم 12 من أغسطس "من قبل "جي كارسون
  • "Inspected and certified August 12 by G. Carson. "
    مُختَبر ومُعتَمد اليوم 12 من أغسطس "من قبل "جي كارسون
  • "Inspected and certified August 1 2 by G. Carson."
    مُختَبر ومُعتَمد اليوم 12 من أغسطس "من قبل "جي كارسون
  • Additionally, UNMOVIC has used its network of accredited laboratories to analyse a sample of missile propellant.
    وعلاوة على ذلك، استخدمت أنموفيك شبكتها من المختبرات المعتمدة لتحليل عينة من وقود القذائف.
  • By August 2002, Sri Lanka would have five internationally accredited testing laboratories and a national system that complied with the ISO 14000 environmental management system.
    وستكون لسري لانكا بحلول آب/أغسطس 2002، خمسة مختبرات معتمدة دوليا ونظام وطني يمتثل لنظام الإدارة البيئية إيزو ISO 14000.
  • The non-exhaustive list of categories and examples of laboratory uses adopted by the Seventh Meeting of the Parties includes the detection of pesticides.
    وتشمل القائمة غير المستوفية لفئات وأمثلة الاستخدامات المختبرية المعتمدة من قبل الاجتماع السابع عشر للأطراف اكتشاف مبيدات الآفات.
  • The Commission has established a network of accredited analytical laboratories, according to their capabilities, and arranged contracts for the analysis of chemical and biological samples and hazardous materials.
    أقامت اللجنة شبكة تضم مختبرات معتمدة للتحليل، وفقا لقدرات كل منها، وأبرمت عقودا لتحليل العينات الكيميائية والبيولوجية والمواد الخطرة.
  • (a) Preparing a list of certified physical and/or juridical persons or laboratories capable of conducting analytical, toxicological, pharmacological and bio-psychological evaluations and who may be consulted in their national territory;
    (أ) إعداد قائمة بالأشخاص الطبيعيين و/أو الاعتباريين المعتمدين أو المختبرات المعتمدة ممن هم قادرون على إجراء تقييمات تحليلية وسمومية وصيدلانية ونفسانية - أحيائية ويمكن استشارتهم في إقليمها الوطني؛